POL
224360 Hermes
+0

L'Empordà

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Hoy he conseguido hacer funcionar el audio en el ordenador del trabajo y estoy disfrutando como un enano.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Os dejo con el himno no oficial de mi tierra, con la traducción de la letra incluída.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif][youtube]3gJ70Aqs9z0[/youtube][/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif][b][u]L'Empordà[/u][/b][/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Nacido entre Blanes y Cadaqués,
Muy [i]tocado por la Tramontana*,[/i]
De una sola cosa puedes estar seguro:
Cuanto más viejo más tocado del ala.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Siempre decía que por la madrugada se mataría...
Pero hacía el mediodía iba bien tostado.
Sonríe y dice que no tiene prisa:
Nadie le espera allí arriba,
e ir al infierno no le interesa:
Es mucho más bonito el Empordà.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Pasaron botellas y años
I Sisset todavía aguantaba,
Durmiendo la mona al lado del Ter
Pero él nunca se tiraba.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Siempre decía que por la madrugada se mataría...
Pero hacía el mediodía iba bien tostado.
Sonríe y dice que no tiene prisa:
Nadie le espera allí arriba,
e ir al infierno no le interesa:
Es mucho más bonito el Empordà.[/font][/size][/color]


[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]"[i]Y cuando veo la luz del alba
Se me quitan las ganas de irme.
Puede que hoy no me suicide.
Puede que lo deje para mañana.[/i]"[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]Hasta mañana.[/font][/size][/color]

[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif]---[/font][/size][/color]
[color=#2a2a2a][size=4][font=Arial, sans-serif][i][b]*Tocado por la tramontana: [/b]La tramontana es el viento del norte típico de la zona del Empordà, viniendo de los Pirineos. Se le conoce por tres cosas: Ser fuerte, frío y seco. Estar tocado por la tramontana vendría a ser como tener los sesos secos.[/i][/font][/size][/color]

 1      Orden: Fecha | Votos 3 mensajes en este hilo creado hace .
224360 Hermes
+1

#Estoy seguro que @Zokaar lo va a apreciar, aunque sea un poquitín :D

224752 Zokaar
+0

#yo la habría traducido "Pero hacia el mediodía iba bien borracho" 

o dejarlon con "bien tostado" pero con una nota a pié de página: "ir tostado", en catalán "anar torrat" es una frase hecha que significa ir borracho. 

:)

224360 Hermes
+0

#[quote=Zokaar] yo la habría traducido "Pero hacia el mediodía iba bien borracho" 

o dejarlon con "bien tostado" pero con una nota a pié de página: "ir tostado", en catalán "anar torrat" es una frase hecha que significa ir borracho. 

:) [/quote]

En catalán, como en español, cualquier palabra puede significar ir borracho.

Ir tostado, ir con una trompa, con un pedo, ir pedo, ir gato... La lista es eterna.

https://dle.rae.es/tostar --- 7a acepción. Encaja razonablemente bien.

 1 

Para poder participar en esta conversacion has de registrar tu ciudadano

Más hilos

El Tintero - Opinión - ¡Es la economía, estúpido!, Pon un Diente Oscuro (Dunkelzahn) en tu vida , Dimisión de Arzakon, Alquilo una parcela - Es una ganga señor, me la quitan de las manos, Feliz año nuevo (docente), [Parlamento] Ley Marcial, [Parlamento] Proposición no de Ley del Gobierno para el reparto de fondos autoge, [YouBet] Porra elecciones municipales Francia, Ayuda nuevos y renacidos: ¿Qué es eso del Rol y cómo puedo participar?, El Imparcial - Debate vegetarianismo,